11 اسفند 1400
آسیب ناشی از تحریمهای بینالمللی بر روبل، سطوح مختلفی را در بازارهای ارز در قزاقستان، قرقیزستان و تاجیکستان ایجاد میکند که همه اقتصادهای آنها به شدت به اقتصاد روسیه وابسته هستند. به نظر می رسد که ازبکستان ثابت قدم است. این انعکاس ها درست زمانی رخ می دهد که کشورها، که شامل برخی از وفادارترین شرکای استراتژیک روسیه می شوند، در تلاش برای بازگشت به مسیر پس از آشوب ناشی از همه گیری کووید-19 بودند. در قزاقستان، مقامات از مردم درخواست کردند که تسلیم وحشت نشوند و در نتیجه احتمالاً نتیجه معکوس حاصل شود.
تبریز امروز:
نرخ ارز در بیشکک در 28 فوریه (دانیل عثمانوف)
آسیب ناشی از تحریمهای بینالمللی بر روبل، سطوح مختلفی را در بازارهای ارز در قزاقستان، قرقیزستان و تاجیکستان ایجاد میکند که همه اقتصادهای آنها به شدت به اقتصاد روسیه وابسته هستند. به نظر می رسد که ازبکستان ثابت قدم است.
این انعکاس ها درست زمانی رخ می دهد که کشورها، که شامل برخی از وفادارترین شرکای استراتژیک روسیه می شوند، در تلاش برای بازگشت به مسیر پس از آشوب ناشی از همه گیری کووید-19 بودند.
در قزاقستان، مقامات از مردم درخواست کردند که تسلیم وحشت نشوند و در نتیجه احتمالاً نتیجه معکوس حاصل شود.
ما باید تحولات را زیر نظر داشته باشیم. به گزارش پایگاه خبری ولاست، تیمور ژاکسیلیکوف، معاون وزیر اقتصاد ملی در جلسه 28 فوریه پارلمان گفت: در حال حاضر، نرخ ارز ممکن است نوسان داشته باشد. "بهتر است هیچ مانور اشتباه عجولانه ای اتخاذ نکنید."
این در حالی است که پیش از این بانک ملی اعلام کرده بود برای احتیاط معاملات ارز در بورس داخلی را برای چند ساعت به تعویق می اندازد.
رگولاتوری در بیانیهای اعلام کرد: این اقدامات موقتی هستند و نشاندهنده درجه بالای عدم اطمینان و نیاز به حداقل کردن فشار عوامل ژئوپلیتیک خارجی بر بازار ارز است.
این سازمان گفت که در صورت تداوم عدم اطمینان، تعویق ممکن است لغو شود.
بانکهای کوچک بهطور یکجانبه برای جلوگیری از مدیریت مشتریان اقدام کردهاند. یکی، بانک جوسان، مشتریان را از برداشت پول از حساب های ارز خارجی خود منع کرد. یکی دیگر، شعبه محلی بزرگترین بانک روسیه، Sberbank، توسط برخی حسابها مشتریان را از هرگونه برداشت منع کرده بود، اگرچه وامدهنده در ارتباطات خود با مشتریان چیز دیگری گفته بود.
از زمان ناهار در 28 فوریه، بانک ملی تنگه را 467 به ازای هر دلار تعیین کرده بود، از حدود 430 در اواسط هفته گذشته. در عمل، خرید ارز در اکثر صرافیهای آلماتی و نورسلطان، دو شهر اصلی کشور، غیرممکن بود. در پایان روز، برخی در آلماتی یک دلار را با 500 تنگه مبادله می کردند.
فقدان فرصت مشابهی برای مبادله پول در ازبکستان وجود داشت. یکی از بزرگترین بانکهای کشور، تورون بانک، به اوراسیانت گفت که تجارت به عنوان یک اقدام موقت متوقف شده است، اما از اول مارس از سر گرفته خواهد شد.
یکی دیگر از بانک های ازبکستانی، ایپاک یولی، اعلام کرد که به دلایل فنی اعلام نشده، ارسال پول از طریق شرکت انتقال سیمی متعلق به روسیه یونی استریم را به طور موقت متوقف کرده است. ایپاک یولی گفت که نقل و انتقالات انجام شده از طریق اسبربانک نیز به طور موقت به حالت تعلیق درآمده است.
یکی دیگر از بانک های بزرگ داخلی، هامکوربانک ، هفته گذشته در مورد پرداخت های انجام شده از طریق برنامه آنلاین اسبربانک ، همین خبر را اعلام کرد.
ازبکستان به دنبال ذخایر قابل توجه خود خواهد بود تا از آن در برابر نوسانات سریع محافظت کند. تا اول ژانویه، بانک مرکزی 361 تن طلا به ارزش تخمینی 21 میلیارد دلار در اختیار داشت. همچنین 13 میلیارد دلار ذخایر ارزی داشت.
در قرقیزستان، به عنوان یک قاعده سرانگشتی، سام معمولاً همگام با روبل سقوط و افزایش می یابد. تأثیر فشار صعودی دلار در روسیه بلافاصله از نرخ هایی که دفاتر صرافی در بیشکک ارائه می کردند قابل توجه بود. در ابتدای صبح عده ای پیشنهاد خرید دلار در حدود 93 سوم را داشتند. تا زمان ناهار، این به شدت افزایش یافت و تقریباً به 100 رسید. نرخ رسمی در 89.1 برای دلار ثابت شد.
بانک ملی قرقیزستان تلاش کرد تأثیر گستردهتر تحریمها علیه سیستم مالی روسیه را کم اهمیت جلوه دهد.
رگولاتور در بیشکک در بیانیهای گفت: «بیشتر بانکهای تجاری در جمهوری قرقیزستان یا از طریق بانک ملی یا مستقیماً به سیستم سوئیفت متصل هستند، بنابراین بیانیه [هیچ خطری برای آسیبدیدگی] بانکهای فردی به دلیل قطع ارتباط روسیه با سوئیفت وجود ندارد». .
گلژان عبدالرخمانوا، یک مستمری بگیر 70 ساله از بیشکک، به اوراسیا نت گفت که عواقب ناگواری را از این آشفتگی می بیند، زیرا همه خانواده اش درآمد خود را در این کشور به دست می آورند. برای آسیب پذیرترین افراد در این کشور وابسته به واردات، کاهش ارزش پول یک ضربه سنگین خواهد بود.
هر سال، خواربار و هر چیز دیگر گران تر می شود، اما حقوق بازنشستگی افزایش نیافته است. عبدالرحمانوا گفت: مستمری [ماهانه] من 7000 سوم [74 دلار] است.
بدترین درد را افرادی که به حقوقی که بستگانشان در روسیه به دست می آورند متکی خواهند بود.
یکی از کارکنان بیمارستان در بیشکک به شرط ناشناس ماندن به اوراسیا نت گفت که حقوق ماهانه او تنها 4300 سوم (45 دلار) است که به این معنی است که شوهرش مجبور شده است به روسیه برود و کار پیدا کند.
من نرخ ارز را دنبال می کنم زیرا شوهرم در مسکو است. من خیلی نگرانم ارزشش را ندارد که الان آنجا کار کند. او یک قرارداد هشت ماهه بست
انجام کارهای لوله کشی آنجا برای او بد است، اما او امیدوار است اوضاع عادی شود.»
پرزیدنت صدیر جپاروف در بیانیهای در 28 فوریه برای عموم مردم برای تعدیل حالات عصبی کم کاری کرد.
کشور ما به دلیل افزایش قابل توجه قیمت سوخت با مشکلاتی مواجه است. قیمت آرد و سایر غلات افزایش چشمگیری داشته است. همه اینها در حالی اتفاق میافتد که اقتصاد ما هنوز از همهگیری ویروس کرونا بهبود نیافته است.»
در مورد مارپیچ مرگ ارز اصلی ، جپاروف پیشنهاد کرد که شهروندان می توانند با پول خود طلا بخرند.
ارزش هر ارزی همیشه در حال کاهش است. ارزش طلای ما همچنان در حال افزایش است. بنابراین آن دسته از شهروندان ما که پول دارند، می توانند طلا را به هر میزان و به صورت شمش هایی از یک گرم تا 13 کیلوگرم از بانک ملی خریداری کنند.
در تاجیکستان، سامانی 35 درصد از ارزش خود را در برابر روبل از دست داده است، از زمانی که روسیه هفته گذشته تصمیم گرفت حق حاکمیت دو منطقه جدا شده در شرق اوکراین را به رسمیت بشناسد. این مهم است زیرا حدود یک سوم اقتصاد کشور را حواله هایی تشکیل می دهد که به صورت روبل به خانه ارسال می شود و در تاجیکستان به عنوان سامانی دریافت می شود.
دامنه خرید و فروش ارز در تاجیکستان حتی در مواقع عادی محدود است. در سال 2016، رگولاتور مالی دستور بسته شدن کلیه مبادلات غیرمجاز ارز را صادر کرد. از آن زمان تاکنون تنها بانک ها قادر به انجام عملیات ارزی بوده اند. هرگونه مبادله ارزی که در خارج از بانک انجام شود تا 9 سال حبس دارد.
بانکها در حال حاضر از نظر تئوری هنوز آماده فروش تا 100 دلار به صورت ارز با نرخ 11.30 سامانی به دلار هستند. نرخ بازار سیاه در برابر دلار به 11.50 نزدیکتر است. نرخ دلار در هفته گذشته نسبتاً ثابت مانده است. خانوارها مراقب هرگونه تغییر شدید خواهند بود.
حمزه، یک مهاجر 26 ساله از تاجیکستان که اکنون در سن پترزبورگ زندگی می کند، به اوراسیا نت گفت که معمولاً پس از پرداخت هزینه های خود - که شامل اجازه کار، اجاره و غذا می شود - می تواند 14000 روبل را پس انداز کند. هر ماه با نرخ مبادله روبل به دلار که در ابتدای سال جاری حدود 75 بود، به حدود 190 دلار تبدیل شد. اما روبل تا آغاز این هفته بیش از 100 دلار معامله می شد و ممکن است این کاهش همچنان ادامه داشته باشد، بنابراین ارزش حواله های حمزه بر همین اساس کاهش خواهد یافت.
«این پول برای سیر کردن دو فرزندم، همسر و مادرم کافی بود. همچنین اگر نیاز فوری به خرید لباس بود، آن را نیز پوشش می داد. حمزه گفت دیگر نتوانستم بیشتر بفرستم.
اخبار ، گزارشات ، عکسها و فیلم های خود را برای ما ارسال دارید . برای ارسال میتوانید از طریق آدرس تلگرامی یا ایمیل استفاده کنید.