بازسازی کتاب های قدیمی

گیاهان مرگبار برای تعمیر آثار کلاسیک تبتی باستانی

تاریخ انتشار : ۰۴:۱۴ ۰۹-۰۲-۱۴۰۱

پس از صدها سال جویدن توسط حشرات، پنهان ماندن در قالب یا سوختن توسط آتش، مجموعه ای از دست نوشته های باستانی که به زبان تبتی نوشته شده بودند با موفقیت بازسازی شدند. کاغذهای بازسازی از گیاه سمی خاصی که در منطقه یافت می شود ساخته شده است. گلوبال تایمز اخیراً به یکی از مشارکت کنندگان اصلی پروژه یانگ لیقون تبدیل شده است ، که بیش از 50 سال است که کتاب ها را بازسازی می کند. یانگ همچنین یکی از شخصیت‌های مهم در تلاش برای بازسازی کتاب‌های باستانی نوشته شده به زبان‌های اقلیت‌های قومی در استان یوننان جنوب غربی چین است، جایی که کتاب‌های باستانی متعددی در آن یافت شده است. در سال 2010، روستاییان محلی در شانگری-لا، یوننان، به طور تصادفی هزاران صفحه از نسخه های خطی بودایی تبتی را در یک غار کوهستانی دورافتاده پیدا کردند. خبر این کشف به سرعت پخش شد و توجه دولت محلی و همچنین مرکز حفاظت از کتاب های باستانی یوننان را به خود جلب کرد. یانگ روز سه‌شنبه به گلوبال تایمز گفت: "پس از صدها سال رنج، این کتاب‌ها به دلیل رطوبت داخل غار به سختی آجر بودند. انتخاب نوع کاغذ مناسب برای بازسازی نیز چالش بزرگی بود که ما باید انجام می‌دادیم." این غار در میان زمین‌های کوهستانی خشن که شامل جنگل‌های انبوه بامبو و بوته‌های خاردار است، در صخره‌ای کوهستانی در نزدیکی روستایی به نام ناگلا، در ۱۴۰ کیلومتری شمال غربی شهر شانگری لا، قرار دارد. تنها راه ارتباطی کوه با دنیای خارج، یک جاده ناهموار است.

تبریز امروز:

یانگ لیکون (جلو) یک نسخه خطی باستانی را همانطور که شاگردانش مشاهده می کنند بازیابی می کند.

یانگ لیکون یک نسخه خطی باستانی را که شاگردانش مشاهده می کنند بازیابی می کند. عکس از کتابخانه استانی یوننان

یانگ لیکون (جلو) یک نسخه خطی باستانی را همانطور که شاگردانش مشاهده می کنند بازیابی می کند. عکس:  از کتابخانه استانی یوننان

یانگ لیکون یک نسخه خطی باستانی را که شاگردانش مشاهده می کنند بازیابی می کند. عکس از کتابخانه استانی یوننان

 

به گزارش گلوبال تایمز : پس از صدها سال جویدن توسط حشرات، پنهان ماندن در قالب یا سوختن توسط آتش، مجموعه ای از دست نوشته های باستانی که به زبان تبتی نوشته شده بودند با موفقیت بازسازی شدند. کاغذهای بازسازی از گیاه سمی خاصی که در منطقه یافت می شود ساخته شده است.

گلوبال تایمز اخیراً به یکی از مشارکت کنندگان اصلی پروژه یانگ لیقون تبدیل شده است ، که بیش از 50 سال است که کتاب ها را بازسازی می کند. یانگ همچنین یکی از شخصیت‌های مهم در تلاش برای بازسازی کتاب‌های باستانی نوشته شده به زبان‌های اقلیت‌های قومی در استان یوننان جنوب غربی چین است، جایی که کتاب‌های باستانی متعددی در آن یافت شده است.

در سال 2010، روستاییان محلی در شانگری-لا، یوننان، به طور تصادفی هزاران صفحه از نسخه های خطی بودایی تبتی را در یک غار کوهستانی دورافتاده پیدا کردند. خبر این کشف به سرعت پخش شد و توجه دولت محلی و همچنین مرکز حفاظت از کتاب های باستانی یوننان را به خود جلب کرد.

یانگ روز سه‌شنبه به گلوبال تایمز گفت: "پس از صدها سال رنج، این کتاب‌ها به دلیل رطوبت داخل غار به سختی آجر بودند. انتخاب نوع کاغذ مناسب برای بازسازی نیز چالش بزرگی بود که ما باید انجام می‌دادیم."

این غار در میان زمین‌های کوهستانی خشن که شامل جنگل‌های انبوه بامبو و بوته‌های خاردار است، در صخره‌ای کوهستانی در نزدیکی روستایی به نام ناگلا، در ۱۴۰ کیلومتری شمال غربی شهر شانگری لا، قرار دارد. تنها راه ارتباطی کوه با دنیای خارج، یک جاده ناهموار است.

یانگ به یاد می آورد: "در آن زمان این خبر بزرگی بود. همه کنجکاو بودند که درباره مجموعه بزرگ کتاب های تبتی که در یک غار کشف شده بودند اطلاعات بیشتری کسب کنند."

در سال 2014، نسخه‌های خطی تبتی که به نام این روستا نامگذاری شده‌اند، توسط این مرکز جمع‌آوری شد و یک تیم متخصص برای انجام یک پروژه مرمت چهار ساله سازماندهی شد. این مرکز به رهبری یانگ تلاش زیادی برای بازسازی نسخه های خطی باستانی انجام داد.

پس از هفته ها مقایسه و تحقیق، یانگ باتجربه متوجه شد که کاغذ مورد استفاده در نسخه های خطی از langducao، یک گیاه گلدار سمی که در جنوب غربی چین یافت می شود و در طب سنتی چینی استفاده می شود، ساخته شده است. کاغذ ساخته شده از این گیاه نسبت به انواع دیگر ضخیم تر و انعطاف پذیرتر است.

یک صنعتگر به گلوبال تایمز گفت که فرآیند دست ساز کاغذ لانگدوکائو بسیار پیچیده است و شامل حداقل 12 مرحله مانند خیساندن، له کردن و حتی کوبیدن است.

روند ترمیم به همان اندازه پیچیده است. کتاب‌های آجر مانند باید حداقل یک روز در آب داغ 60 درجه سانتیگراد خیس می‌شدند تا به اندازه کافی نرم شوند.

ترمیم دیجیتال

مرکز حفاظتی که یانگ برای بیش از پنج دهه در آن کار کرده است، موفق شده است کتاب‌های باستانی متعددی را که به خط‌هایی مانند خط‌های قومی یی، تبتی، دونگبا و دای نوشته شده‌اند، بازسازی کند. گام بعدی ارائه آنلاین این آثار باستانی مرمت شده است.

در یوننان، کتابخانه استانی نسخه‌هایی از کتاب‌های باستانی بسیار ارزشمند از جمله اثر بودایی قطب‌نما برای محافظت از دولت و یکی از پنج کتاب ارزشمند بودایی در تریپیتاکا را منتشر کرده است. در منطقه خودمختار گوانگشی ژوانگ در جنوب چین، 38 کتاب اقلیت قومی باستانی بازسازی شده در یک کتابخانه آنلاین اسکن شده است تا کاربران کنجکاو اینترنتی بتوانند آنها را بررسی کنند.

دیجیتالی شدن می‌تواند فرآیندی بسیار دشوار و زمان‌بر باشد، زیرا به متخصصان نیاز دارد تا هر کلمه را با دست در رایانه وارد کنند.

وو یوانفنگ، محقق اولین بایگانی تاریخی چین، به منظور دیجیتالی کردن کارآمدتر ده‌ها هزار کلمه نوشته شده در این کتاب‌های باستانی به شکل دیجیتال، یک نرم‌افزار تشخیص خط منچو را توسعه داد. با استفاده از این نرم افزار یک یادبود 130000 کلمه ای که توسط یک امپراتور چین به زبان مانچویی نوشته شده بود تنها در دو سال دیجیتالی شد.

وو می‌گوید: «در غیر این صورت اگر با دست تایپ می‌شد، حدود هشت سال طول می‌کشید تا 10 نفر تکمیل شوند.

دختر یانگ در مصاحبه ای گفت: "تا زمانی که یادم می آید، پدرم را دیده ام که کتاب های باستانی را تعمیر می کند. آن کتاب های پوسیده و سوخته را پدرم می تواند به خوبی اداره کند."

وقتی بزرگ شدم، کم کم به ارزش پشتکار پدرم در کارش پی بردم، حالا من هم به این کار مشغول هستم، چون می‌خواهم مثل او باشم.»

به منظور جذب مشارکت کنندگان بیشتر، این مرکز از سال 1388 شروع به برگزاری دوره های آموزشی مرمت کتاب های باستانی کرد. به عنوان متخصص مرمت، یا

ng علیرغم بازنشستگی سالها پیش دوباره به عنوان معلم استخدام شد. با این حال، پس از سال‌ها آموزش به کارآموزان بی‌شماری، تنها کمتر از 10 کارآموز در این مرکز اقامت کرده‌اند تا مرمت کتاب را حرفه‌ای کنند.

یانگ ابراز آرزو کرد که جوانان بیشتری بتوانند به این تلاش بپیوندند.

اگر این گنجینه های ملی از بین برود حیف است».


نظرات کاربران


@